失敗

ジャパンナレッジ

てめえの都合の良い方向に使え

 

日本国語大辞典

しっ‐ぱい 【失敗】

解説・用例

〔名〕

物事をしそこなうこと。やり方、方法などを誤って目的とはちがった結果になること。しくじり。やりそこない。

*西国立志編〔1870~71〕〈中村正直訳〉六・一五「屡々失敗(〈注〉シソコナヒ)したる後、器具の良きものを製し出せり」

*小説神髄〔1885~86〕〈坪内逍遙〉上・小説の裨益「甲の失敗なしたる所以(ゆえん)、乙の成功なしたる所以」

*浮雲〔1887~89〕〈二葉亭四迷〉三・一四「ほい間違ッたか。失敗、失敗」

*李衛公問対‐下「故有〓出而交綏、退而不〓逐、各防〓其失敗〓者也」

 

デジタル大辞泉

しっ‐ぱい【失敗】

[名](スル)物事をやりそこなうこと。方法や目的を誤って良い結果が得られないこと。しくじること。「彼を起用したのは―だった」「入学試験に―する」「―作」

[補説] 
201310月に実施した「あなたの言葉を辞書に載せよう。」キャンペーンでの「失敗」への投稿から選ばれた優秀作品。

1回目は許されて、2回目は怒られて、3回目は仏様の顔が醜くゆがむこと。
門川ゆうきさん

◆飲酒した翌朝に一切の記憶を失っていること。
酒井響介さん

22時以降に炭水化物を食べること。
まつこさん

◆人の言動の結果として現れる事実や状態のこと。その人がのちに成功することによって美化される傾向がある。
くらげさん

◆挑戦することで得られる成果物の一形態。果実にはならないが肥料にすることができる。
kobo-qさん

◆多くの前例がありながら、人間が繰り返すもの。それにも関わらず、いつかは克服できると夢見るもの。
老爺心さん

◆成功するために避けては通れない経験。人を賢く、優しく、強く、そして前進させる。
ケビンケイさん

◆人間なら誰でも冒すこと。それが早ければ早いほど、その後の人生に役立つので、若いうちにできるだけ多くこれを経験した方がいい。これを恐れてはならない。
タイガーさん

◆努力した結果の一つ。逃避せず、挑戦した証拠。内容には満足できないが、後悔のない状態。
佐藤翔太さん

◆どれだけ許容できるかで、人の懐の広さを知れるもの。
Taroさん

◆もう一度チャレンジする気持ちを与えてくれるもの。
ゴーちゃんさん

◆本質を見抜き、うまく向き合えたら、強い味方に変わるもの。
猫柳さん

 

失敗

故事俗信ことわざ大辞典

頭見出ししっぱい【失敗】

「日本国語大辞典」項目を見る → しっ‐ぱい【失敗】

    失敗は成功の=基〔=母〕
    失敗は成功を教える

 

数え方の辞典

しっぱい 【失敗】

●つ、▲度、▲跌 (てつ)
数え方のポイント
次の失敗は予測できないので、「回」よりは「度」で数えます。「跌」はつまづきを意味し、「一」を伴って「一跌の失敗」のようにいいます。 →成功 (せいこう) 

 

プログレッシブ和英中辞典

しっぱい【失敗】

〔しくじり〕(a) failure; 〔誤り〕 *1 a mistake; 〔不注意または愚かな失敗〕a blunder, 《口》 a goof

◇失敗する fail; blunder; make a blunder; be unsuccessful; 《口》 goof

彼の劇は失敗だった

His play was a failure [《口》 flop].

すべての努力は失敗に終わった

All our efforts 「met with failure [went wrong].

計画は失敗した

The plan fell through.

彼の奥さんのことなど言ったのは失敗でした

It was a mistake to mention his wife.

彼は入試に失敗した

He failed in the entrance examination.

失敗を重ねる

make repeated mistakes

失敗は成功のもと

Failure is a stepping-stone to success.

この絵は失敗作だ

This picture is a failure.

私は大失敗を演じた

I made 「an awful blunder [a terrible mistake].

 

ビジネス技術実用英語大辞典V6

しっぱい【失敗】

end in failure

失敗[不成功, 不首尾, 不成立, 挫折, 腰砕け, 不発, 空振り, 不調, 未遂]に終わる; 水泡に帰する; 頓挫する; 破綻する; 駄目になる, おじゃんになる; ぽしゃる; 潰れる

come to naught [nothing]

無駄になる; 失敗に終る

play error-free

失敗[ミス]をおかさずにプレイ[競技]する

repeat the same mistakes

同じ失敗[間違い, 誤り]を繰り返す

determine whether email was sent successfully or unsuccessfully

電子メールがうまく[⦅意訳⦆ちゃんと]送られたかそれとも失敗した[だめだった]のか調べる

on failure of [upon failure of] authentication

《コンピュータ》認証失敗時に

he called the album a "flop"

彼はこのアルバム(のこと)を「失敗作」と呼んだ

no-mistakes photography

失敗のない写真撮影(の仕方)

the slightest wrong step will trigger...

ちょっとでも失敗した[施策を誤った]ら~を引き起こしかねない

Failure teaches success.

⦅諺⦆失敗は成功のもと[母].

the project ended in failure

この計画は失敗に終わった

drawing the reasonable lesson from the failure

その失敗からもっともな[当然ともいえる]教訓を得て

Suspend a user for thirty minutes if too many password attempts

《コンピュータ》パスワードの試行回数が多すぎると[パスワード入力の失敗回数が制限を越えた場合に]そのユーザーを30秒間停止 (*命令文で, if以降は省略された不完全な形. 末尾にtake placeなどがあればよい)

The server failed to start.

《コンピュータ》サーバーが起動できなかった.; サーバーの起動に失敗しました.

the MDM (multiplexer and demultiplexer) failed a polling test three times

MDM(多重化・多重分離装置)がポーリング試験に3回失敗した

the company has produced a number of film flops over the past few years

この会社は過去数年にわたり映画の失敗作を数多く制作[コケを量産]した

or else they'll live in fear of making mistakes

さもないと, 彼らは失敗を犯すのではないかと[失敗に]おびえながら生きて行くことになる

he concluded "communism is a failure, and socialism is dysfunctional."

彼は「共産主義は失敗であり, 社会主義は機能不全に陥っている」と分析して見せた.

Retry attempts were unsuccessful.

《コンピュータ》再試行に失敗しました.

He was arrested following an abortive convenience store robbery.

彼はコンビニ強盗失敗後に逮捕された.

Failure is not an option.

失敗は選択肢ではない.; ⦅意訳⦆失敗は許されない.

The CIA revealed that the invasion was potentially doomed from the start.

CIAは, この侵攻ははじめから[元々]失敗しそうだった[駄目になる/潰れる/ぽしゃる/おじゃんになる可能性があった]ことを明かした.

Do not fear failure while working toward success.

成功を目指して働く時[励む際], 失敗を恐れるな.

Grafting is a surefire method of producing a tree whose fruit will be identical to its parents.

接ぎ木は, 親木と同じ果実の成る果樹をつくる確実な[失敗のない]方法である.

You also can specify an error page that displays when authentication fails.

認証失敗時に表示するエラーページの指定も可能です.

The server failed while accessing Folder data. Contact your system administrator.

サーバーはFolderデータのアクセスに失敗しました. システム管理者に連絡してください.

Iraq has become a glaring example of why Bush's "good guys vs. bad guys" foreign policy is a disaster.

イラクはブッシュの「善玉対悪玉」(*という図式の)外交政策がどうして大失敗なのかという最適例になってしまった.

By the end of the 1960s, he was washed out as a star, and Hollywood didn't know what to do with him.

1960年代の終わりまでに彼はスターとしては失敗し[だめになって, 失脚し], 映画界は彼の扱いに関して思案投げ首といったところだった.

The Navy has failed in two attempts to salvage an F-14 fighter that plunged into the Pacific Ocean, and is considering whether to make a third attempt as the cost mounts.

海軍は, 太平洋に突っ込んで沈んだF-14戦闘機の引き揚げに2度[2回]失敗した. 費用がかさむ中にあって3度目を実施すべきか検討中である.

"I think this was a mistake. I think I screwed up. And, you know, I take responsibility for it and we're going to make sure we fix it so it doesn't happen again," said President Obama.

「これは誤りだったと思います. 私はヘマをしてしまいました[私の大失敗でした]. もちろん, この責任は私がとり, 我々は二度とこのようなことがないよう, 確実に正していきます」とオバマ大統領は言った.

 

ポケットプログレッシブ和独辞典

しっぱい【失敗】

Misserfolg [男性名詞]
Misslingen [中性名詞]

~する

(物事が) missglücken, misslingen 〔j3〕; scheitern, fehl|schlagen.

~に終わる

keinen Erfolg haben.

~談をする

Misserfolg erzählen.

◇~は成功の元

Aus Scheitern wird man klug.

 

ポケットプログレッシブ和仏辞典

しっぱい【失敗】

échec [男性名詞]
〔へま〕maladresse [女性名詞] , gaffe [女性名詞]

失敗する

échouer, rater

失敗に終わる

aboutir à un échec

人の失敗を攻撃する

reprocher les fautes des autres

彼のことだからまず失敗はないだろう

Il n'essuie peut-être pas un échec.

失敗は成功のもと

L'échec est le premier pas vers la réussite.

《会話》しまった

Ah bon sang!

 

小学館 和西辞典

しっぱい【失敗】

fracaso m., fallo m.
失敗に終わる
(物事が) 〓acabar [terminar] en fracaso
失敗の上塗りをする
añadir a un error otro mayor, *2 remachar el clavo
失敗を繰り返す/失敗を重ねる
repetir errores

◆失敗する

fracasar, fallar
事業に失敗する
fracasar en los negocios
ゴールを失敗する
fallar el gol

諺失敗は成功のもと El fracaso es la madre del éxito.

 

小学館 和伊中辞典

しっぱい【失敗】

*3 fallimento男,insuccesso男,fiasco男[複 -schi]; *4 errore男,sbaglio男[複 -gli]

◆失敗する

fallire自動詞(〓人が主語のとき[av] ,物が主語のとき[es] ); 《謔》avere insuccesso, far fiasco; errare自動詞[av] ,sbagliare自動詞[av]
事業に失敗する
fallire in un'impresa
大失敗に終わる
finire col fallire in pieno
失敗を生かす
trarre profitto da un insuccesso
企画は失敗した.
Quel progetto è fallito [ha fatto fiasco].
一生懸命やったが失敗した.
Ho fatto tutto il possibile ma invano.
彼は入学試験に失敗した.
Ha fallito gli esami di ammissione all'università.
この映画は完全な失敗作だ.
Questo film è un fiasco completo.
彼は酒と女で失敗した.
Si è rovinato per il sakè e le donne.
彼女に電話をかけなかったのは失敗だった.
Ho sbagliato a non telefonarle.
失敗は成功の元.
*5“Sbagliando s'impara.”

 

ポケットプログレッシブ和伊辞典

しっぱい【失敗】

fallimento [男性名詞]

◆失敗する

fallire

事業に〜

fallire in un'impresa

試験に〜

fallire gli esami

 

和羅辞典

しっぱい【失敗】

offensio.

▼(...で) 〜する 〈in re〉 offendo
(事業などで)〈alqd〉 male gero.

 

ポケットプログレッシブ日中辞典

しっぱい【失敗】

失败shībài

商売に~する
生意失败
~に終わる
以失败告终
同じ~を繰り返す
重复同样的错误
 
 

新選漢和辞典 Web版

部首項目大(だい)
大 2 画
5 画
常用漢字学習漢字4年
JISコード 2826
JIS補助漢字 ――
ユニコード 5931
音読み シツ
訓読み うしな
字音

シツ漢音シチ呉音

イツ漢音イチ呉音

四声と韻

入声ピンインshīシー

入声ピンインイー

 


   
   
 
 

新選漢和辞典 Web版

意味

①〈うしな・う(―・ふ)〉

(ア)無くする。「亡失」

(イ)わからなくなる。

(ウ)のこす。忘れる。「遺失(いしつ)」

(エ)見のがす。

(オ)見うしなう。

②まちがえる。あやまち。「過失」

佚(いつ)

①逃げる。

②ほしいままにする。

解字

〓

形声。〓〓とを合わせた字。〓は手。〓は乙(いつ)で音を示す。乙は逸と同じく、抜け出す意味がある。失は、手から物が抜け落ちることを表し、「うしなう」意味になる。音シツは、乙の音イツの変化。一説に乙は音の関係はなく、ただ意味だけをとったものという。この場合には会意。

熟語

熟語の意味を表示する
【失意】 しつい
【失火】 しっか(くゎ)
【失格】 しっかく
【失脚】 しっきゃく
【失御(「馭」)】 しつぎょ
【失禁】 しっきん
【失計】 しっけい
【失敬】 しっけい
【失言】 しつげん
【失効(效)】 しっこう(かう)
【失策】 しっさく
【失錯】 しっさく
【失守】 しっしゅ
【失笑】 しっしょう(せう)
【失色】 しっしょく
【失職】 しっしょく
【失心】 しっしん
【失身】 しっしん
【失真(眞)】 しっしん
【失政】 しっせい
【失節(〓)】 しっせっ
【失踪】 しっそう
【失態】 しったい
【失墜】 しっつい
【失当(當)】 しっとう(たう)
【失徳】 しっとく
【失念】 しつねん
【失敗】 しっぱい
【失費】 しっぴ
【失望】 しつぼう(ばう)
【失名】 しつめい
【失命】 しつめい
【失明】 しつめい
【失礼(禮)】 しつれい
【失路】 しつろ
〖失鹿〗 しかをうしなう(うしなふ)

 

【失敗/失策】 関連語◆失態

共通する意味

★物事のやり方や方法を誤り、期待した結果にならないこと。(英語)failure
使い方

〔失敗〕スル▽催しは失敗に終わった▽急いだことが予期せぬ失敗を招くことになった

〔失策〕▽今回のことは彼の失策だ
【類語対比表】
                                             失敗     失策
を犯す                                      ○     ○
公演はだった                           ○     −
結婚にする                              ○     −
課長ので大きな損害が出る     −     ○
使い分け

「失敗」は、日常的な表現であるのに対し、「失策」は、具体的な事柄における誤りをいう。また、「失策」は野球などのスポーツにおけるエラーを意味する。
関連語

◆失態(しったい) ぶざまなことをすること。体面を失うような失敗。「皆の前で失態を演じる」

 

 

日本方言大辞典

しっぱい【失敗】
[標準語索引/一般語]
あまえじ/あやまい/あやまいぐとぅ/いきおち/かぱんじ/きっちゃき/けっさく/けど/げび/げぴ/しじゃ/しずくない/しぞくない/しぞこない/しでくない/しゃっぽ/しゃっぽー/しゃっぽん/しょぼくれ/すか/すかたん/すかっちょ/すかんぽ/すじゃ/つまずき/(つまる(詰))つまら ない/とが/はたき/ばっさり/ばったい/ばったり/ぱったり/ぶま/へちゃまくれ/べったり/ぼく/ぼっ/ぼったい/ぼったり
→あやまち【過】→かしつ【過失】→しっさく【失策】
◆うっかりした―
うどぬけ
◆大―
おーげばし/きびしー 摑み/さた
◆自分の―
どぅーやんじ
◆事業の経営や金繰りなどの―
みぐいやんじ
◆あらかじめ注意したのに―を犯した時に言う語
おれそー
◆しなくてもよいことをして―したり、病気になったりすること
しーがねー
◆人の欠点や―をののしるさま
あくざもくざ/あくぞーもくぞー/あくぞもくぞ
◆人の―などの後始末をする人
つぃびぬぐやー
◆人の―や罰せられることを快く思うこと
いちぶつ
◆人の―をあざけって言う語
ごっぎゃー/しこー を見ろ/よいや
◆大―をする
あんぽつ あぐる/どら をぶつ/とろかす
◆失敗を取り戻そうとして、―を繰り返す
ちゃぷつく
◆自分で―の原因を作る
てみそ を付ける
◆―した
けそった
◆―したことを後悔して言う語
わけなし
◆―した時に発する語
あいた/あきとーなー/あくしょー/あたー/いーい/いした/いっさき/いっしょきいー/いっしょこい/いっちゃよー/えーえ/えさっさ/えっちかっちょー/おいた/おいない/おえっちゅー/おっさき/おっちゅ/およーやい/おろろー/がえた/かなし/(きしゃまる(極))きしゃまっ た/ごそり/ごっくり/さーえであ/さーさ/さーさー/さい/さしまげた/さす/さっぽ/しけた/したり/しびった/しまったしまきや/しゃっしもーた/しゃんしもーた/だー/だーなー/どーす/どす/ないよ/はーい/はーささ/はーす/はい/はいやー/はやや/ぺしょり/らく じゃわな
◆―している
ごめん さっとる
◆―して頭をかくこと
しらんがち
◆―する
(あぎ(顎))あご 食ー/あぶられる/あふれる/あぶれる/あべ 食ー/あんぶれる/おしまく/おっちょぐねる/おやす/かいふる/くー/くさる/くじる/くらう/けつまがる/けどつく/げばす/げんすけ 食―/ござる/こし がいる/こじゃす/ごっぺ 返す/ごてる/こびれる/こぶえる/こぶれー/こんじゃす/さすらえる/さんばける/しーやんじゅん/しくてる/しくなる/しくねる/しくる/しくれる/しける/しまう/しまかす/しまる/しまわかす/しもう/しもつるる/しもわかす/しゃっぽ を脱ぐ/しゅくねる/しょぼくる/しょぼくれる/ずぐねらがす/すぐる/すこぶれー/すぼ 被く/そくなる/そくねる/そくる/そこねる/そざす/そじゃす/そじゃらす/そだす/そべくる/そぺくる/そぼくる/そぼくれる/たご 割る/つかむ/つけさがす/つまくる/てこずく/てこずる/でそくる/てびる/てべる/とぅいやんじゅん/とちれる/とっぱくる/とっぱぐる/とっぱずす/とっぱずらかす/とっぱずれる/とっぱどす/とっぱどする/とぱじらかす/とぱじらする/とぱずかす/ないはんしゅん/なかる/のめす/のめずる/はがむ/はぐる/ぱぐる/はごる/はたく/(ぱっぱ)ばば を付ける/ばらす/ひい しまう/ひこずる/ひる/ぶっぱどす/へろ をこく/ぼー を折る/ほける/ほたりしまう/まいこむ/まう/もげる/やいくやす/やいくる/やじゃまげる/やっそぶる/やりこくる/やりこぶる/やりそくる/やりそぶく/やりそぶる/やりちらかす/らん がいる
まねをして―する
(まね:真似)まね かぶる
失言で―する
くち から零す
仕事に―する
(さかとんぼり(逆―))さかとんぼ をうつ
自分のやったことで―する
てみそ 食ー
取るのに―する
とっぱぐる/とっぱずす
事業などに―する
まくれる
相場に―する
かけらかす
商売で―する
うどぅきゆん/ほたれこむ
遊戯に―する
えけ になる/へる
試験などに―する
はどす
機を失して―する
そける/そっける
◆―すること
いかれ/かぶしまい/ことぞくない/ことぞこね/はなべちゃ/ぶっつーじ/へんがんじ
計画、陰謀などが露顕して―すること
ごろ
◆―などがかえって幸いとなること
くーりぜーうぇー
◆―に気づいたり、意外に思ったりした時などに軽く言う語
ほい/ほいほい
◆―に終わるさま
くそ の様な屁の様ーな
◆―者
しもーたや

 

俺の失敗録はこの辺

nextaltair.hatenablog.com

*1:make

*2:慣用

*3:不成功

*4:誤り

*5: